Note18



LES NUISANCES LÈVENT LES COMMANDEMENTS 





عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن الدينَ يُسرٌ ولن يُشادَّ الدينَ أحدٌ إلا غلبَه. فسدِّدوا وقاربوا وأبشروا. واستعينوا بالغدوَةِ والرَّوْحةِ وشيءٍ من الدُّلْجَةِ

(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٩)



A. Présentation :

IrpC (Interdit de rejeter partie du Coran)
(Cor. 2,85) : "اَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍۚ"

PcC (pas de contradiction dans le Coran)
(Cor. 4,82) : "اَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْاٰنَۜ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّٰهِ لَوَجَدُوا ف۪يهِ اخْتِلَافًا كَث۪يرً"

PaC (pas d'ambiguïté dans le Coran [1])
(Cor. 2,2) : "ذٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَۚۛ ف۪يهِۚۛ"

Dvf~d (Dieu veut la facilité non la difficulté)
(Cor. 2,185) : "يُرٖيدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرٖيدُ بِكُمُ الْعُسْرَؗ"

DpE (Dieu pardonne les erreurs)
(Cor. 2,286) : "رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَٓا اِنْ نَس۪ينَٓا اَوْ اَخْطَأْنَاۚ"
& (Cor. 40,60) : "وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُون۪ٓي اَسْتَجِبْ لَكُمْۜ"

CqC (un commandement quelconque du Coran)

N (nuisance)

E (erreur)



B. Démonstration :

1. CqC

2. Dvf~d

3. PcC

4. IrpC ∧ N     p (hypothèse)

5. {CqC|N} ∧ Dvf~d     

6. ⊃ {CqC|N} ∨∨ Dvf~d

7. PaC

8. ⊃ Dvf~d → ~ {CqC|N}

9. N     p

10. ⊃ {CqC|N} ∨∨ {IrpC ∧ Dvf~d ∧ PaC ∧ PcC}

11. ⊃ ~ {CqC|N}

12. {CqC|N} ∨∨ ~{CqC|N}

13. PcC

14. ~ Dvf~d ∨∨ {CqC|N}

15. IrpC ∧ Dvf~d ∧ PaC ∧ PcC

16. ⊃ ∀ N : ~{CqC|N} ⊢

# Alors la nuisance lève un commandement par exception (cf. 6,119).



C. Erreur reste possible :

1. ◇ E

2. ◇ ~N

3. ◇ ~~N

4. N ∨ ~N

5. DpE ∧ Dvf~d ∧ IrpC

6. ⊃ {~N ∨ N} ∧ DpE

7. IrpC ∧ DpE ∧ Dvf~d ∧ PaC ∧ PcC

8. ◇ ~N ∧ DpE p

9. ◇ ~{CqC|N} ∧ Dvf~d

10. PcC

11. ⊃ ◇ N → ~{CqC|N} ⊢

# Alors, une nuisance possible lève un commandement quelconque du Coran par exception.



D. Objection :

Il est interdit de rejeter une partie du Coran (IrpC), comment concilier cela avec cette conclusion ?

Il est interdit de rejeter une partie des commandements, ce qui signifie d'en nier l'existence. Nier une règle, est différent d'en rechercher la finalité. En effet, il vient naturellement que strictement tous les commandements du Coran visent à faciliter la vie des fidèles, puisque ceci devient une finalité logique du livre. 

En analysant formellement la question des commandements, nous avons cherché à établir une lecture harmonieuse et strictement vérifiable du Coran. Cette conclusion se consolide par des dérogations coraniques explicites comme : 

1. Affirmer accepter verbalement les idoles (16,106), 
2. Ne pas mépriser les idoles (6,108), 
3. Faire la guerre (22,39), 
4. Blesser physiquement autrui (16,126), 
5. Manger de l'héritage des orphelins (4,6), 
6. Ne pas exécuter un serment fait (2,225), 
7. Démolir une mosquée (9,109), 
8. La grossièreté (4,148), 
9. Manger des aliments interdits (2,178), 
10. Ne pas se purifier avec de l'eau (4,43), 
11. Ne pas faire le pèlerinage à la Mecque (3,97), 
12. Raccourcir la salāt (4,176),
13. Ne pas payer la zakāt en cas de dette ou de précarité (9,60), 
14. Ne pas jeûner (2,184), 
15. etc.










__________________________


[1] Pas de doute, hésitation possible, incertitude...

⊃ alors

∧ et

∨ ou

∨∨ ou d'exclusion mutuelle 

~ négation

| disjonction logique 

p hypothèse

→ implique

: alors

∀ pour tout

⊢ Théorème/ tautologie








Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Note10

Note9

Note17